Jaši nazad i reci mu da æemo poæi na put veæ danas.
Volte e diga a ele que partiremos hoje.
Onda vratite èizmu nazad i zapertlujte je jako.
Bem, ponha a bota e amarre-a. Bem apertado!
Znam kad dolaziš sa posla u podne, i guraš se kroz ta vrata... gurnu te nazad i kroz 3 sekunde, ponovo izaðeš.
Sei que sai do serviço ao meio-dia, fica presa na porta... é empurrada e, três segundos depois, sai de novo.
Aljaska je tamo, Japan je taèno ispred, Australija nazad i ulevo.
O Alasca fica para lá. O Japão é indo direto e a Austrália em algum lugar à esquerda.
Zato uèini mi uslugu i vrati se nazad i reci to tvome odvratnom drugu.
Agora, só um favor: volte e diga isso ao seu amiguinho nojento.
Što ako se želim vratiti nazad i napraviti sve iz poèetka?
E se eu... se eu quiser voltar e fazer tudo de novo?
Hoæu svoj život nazad, i to hoæu odmah.
Quero minha vida de volta, e a quero agora.
Pa zašto ne doðeš nazad i napravit æemo veèeru i možda naæi malo vremena za sebe.
Por que não volta para cá e fazemos um jantar? Talvez possamos passar um tempo a sós.
Ova moæ me iscrpljuje, onda se vrati nazad, i ponovno me iscrpljuje.
Este poder fica sugando de mim e quando me recupero, continua sugando.
Džejk, vraæaj se nazad i zahvali se Èelzi!
Jake, volte aqui e diga obrigado para a Chelsea.
Ako sad ne umuknete, ima da okrenem ovaj auto nazad i niko neæe iæi u bioskop!
Agora, se não pararem, vou dar a volta e ninguém vai ao cinema.
Idi nazad i naði nove farmerke, Jay.
Volte e pegue uma calça nova, Jay.
Na primer, Lisa Peterson, nije prièala sa mnom od treæeg srednje, jer ma koliko se izvinjavao, ne možeš se vratiti nazad i poništiti "jahanje" neèijeg deèka.
Por exemplo, Lisa Peterson não fala comigo desde o 3° ano. Não importa o quanto se desculpe, não pode voltar atrás e des-pegar o namorado de alguém.
I onda æu da uzmem te pare, i vratiæu se nazad i razneæu taj tvoj smrdljivi, superiorni osmeh s lica!
Depois agarro no dinheiro, dou a volta... e explodo com esse presunçoso... olhar superior da sua cara.
Krenuo sam ka svetlu, ti si me povukao nazad i evo me!
Eu ia em direção à luz e você me resgatou e cá estou.
Ali ona èetvorica su još tamo, i dalje su traženi, i tih 11.000 su nadomak ruku, a poslednja stvar koju bi oèekivali je da se vratite nazad i uzmete ih.
Mas aqueles 4 homens ainda estão lá e são procurados, e aqueles $ 11.500 para quem quiser agarrar. E a última coisa que eles esperam é que voltem para buscá-los.
Stavi ruku nazad i šašolji mu muda.
Acaricie em volta das bolas dele.
Mogao bi da požuriš nazad i dobiæeš deo.
Acho que vai querer voltar logo e pegar um pedacinho pra você.
Nazad i napred, gore i dole, od istoka do zapada preko 100 godina.
De cá para lá, para cima e para baixo, de Este a Oeste há mais de cem anos.
Pa ga je ona ugrizla nazad, i još jednom, i još jednom.
Então, ela mordeu de volta repetidas vezes.
Vrati kartu nazad i ne pokazuj mi je.
Ponha a carta de volta sem me mostrar.
Vratila nas je nazad i pokušala da me poljubi za pozdrav, a ja sam samo...
Então... ela nos levou de volta pra casa, tentou me dar um beijo de despedida e eu...
Salinas baca nazad, i njegovo prvo današnje dodavanje upuæeno je Tajsonu Laniru.
Salinas vai para trás, e seu primeiro passe do dia vai para Tayshon Lanear.
Ali, ako vratiš ovo telo nazad, i ako okrive mene, mogu tako da okrive i tebe.
Mas se levar esse corpo eles podem me acusar, e podem te acusar.
Ukrašæu te boèice nazad, i nateraæu ga da plati za to.
Vou roubar os frascos de volta, e farei ele pagar.
Nakon prikazivanja, odbor je tražio novac nazad, i tražili su mi da prodam te blokove.
Dois de trinta segundos, um de sessenta. Depois que passou, queriam o dinheiro de volta e me pediram pra vender os horários.
Pravio je ove velike korake napred nazad i kretao se kao klatno.
Ele tinha estes grandes avanços de movimento de vaivém como um pêndulo.
Pozov Sperling-a nazad i reci mu da smo...
Ligue de volta e diga que...
Možemo se vratiti nazad i umreti od žeði ili možemo otiæi u ono selo za jedan sat, Majk.
Nós podemos recuar e morrer de sede, ou podemos chegar à aldeia dentro de uma hora, Mike.
Tela moje žene i deteta, koja ste odneli tamo nazad i bacili.
Os corpos da minha esposa e filha. Que você levou de volta para lá... e desovou.
I ovaj medved je plivao do nje - bradate foka od 600 kilograma - zgrabio je, otplivao nazad i pojeo je.
E este urso nadou atrás desta foca -- uma foca-barbada de 360 kilos -- agarrou-a, nadou de volta e a comeu.
Dobro, vratite sada scenu nazad, i zamislite da ste prišli onom ko zna jezik.
OK, Repita essa cena agora, e você se aproxima daquele que possui uma linguagem.
I tako sam otišla nazad i proučavala svoje prve dve epohe, pokušavajući da vidim ko sam bila tada ko sam stvarno bila, a ne ko su mi roditelji ili drugi ljudi rekli da sam bila, ili kako su se ophodili prema meni.
Então, voltei e estudei meus dois primeiros atos, tentando ver quem eu era na época, quem eu realmente era -- não quem meus pais ou outras pessoas me disseram que eu era, ou me trataram como se eu fosse. Mas, quem era eu?
Sada ćemo se vratiti nazad i fokusirati se na hromozome i pogledati i opisati njihovu strukturu.
Vamos rebobinar e focar apenas os cromossomos e observar sua estrutura e descrevê-la.
Vratila sam se nazad i morala sam da se vratim tradiciji.
Então, voltei e tive que retornar à tradição.
Uzmu ih nazad i vrate mi novac ili mi daju par čarapa u boji koju tražim.
Eles aceitam de volta e me dão o dinheiro ou um par de meias da cor que eu quero.
Samo tako što ćemo koraknuti unazad, i onda još nazad, i tako što ćemo biti mirni, možemo da počnemo da vidimo šta platno znači i da vidimo širu sliku.
E só ao se afastar um pouco e depois um pouco mais, e ficar onde estiver, é que podemos começar a ver o que a tela significa e entender a grande imagem.
Uradimo to i vi ste srećni, a mi se osećamo kao da smo se prodali, pa počnemo opet da eksperimentišemo i guramo klatno nazad i napred i nazad i napred kao i proteklih 300 godina i svakako proteklih 30 godina.
E assim fazemos, vocês ficam felizes, nós nos sentimos como traidores, e começamos a testar novamente e forçamos o pêndulo de volta e para frente, e assim temos feito nos últimos 300 anos e certamente pelos últimos 30 anos.
U redu, evo ga od nazad, i vidite ako možete da nađete skrivene poruke koje su navodno tu.
Tudo bem, agora em sentido inverso, e vejam se conseguem escutar a mensagem que está supostamente escondida.
Ako se vratite korak nazad i pogledate u sve kutije, možda postoji način da se jedna ukloni ili da se kombinuju da mogu da pojednostave proces.
Se dermos um passo atrás e observarmos todas as caixas, talvez exista uma maneira de remover uma ou de combiná-las para que possamos tornar aquele processo muito mais simples.
Začuđujuće, Meri ga je primila nazad i na kraju su se stvari popravile.
Incrivelmente, Mary o aceitou de volta, e eventualmente tudo se ajeitou.
Odnosno, da pored levo-desno, napred-nazad i gore-dole, mogu postojati dodatne prostorne dimenzije koje iz nekog razloga ne možemo da vidimo.
Isto é, em adição à esquerda, direita, trás, frente, cima e baixo, Kaluza propôs que deveriam haver dimensões adicionais de espaço. Que por alguma razão nós não vemos.
Doneli bi ih nazad i okačili.
A ideia era trazê-las para serem emolduradas.
Sve što treba da uradite jeste da odete nekoliko stotina kilometara u istom pravcu i da pogledate nazad, i nećete više videti ni zidove ni hemijski otpad - sve što ćete videti je plava planeta.
Tudo que você tem que fazer é seguir algumas centenas de milhas na mesma direção e olhar para trás, e já não verá nenhuma parede ou espuma química – tudo o que vê é um planeta azul.
Zato krenimo dalje, dok ne stignemo izvan galaksije, i pogledamo nazad, i da, vidimo ogromnu galaksiju sa spiralnim kracima koja leži ispred nas.
Então vamos além, até estarmos fora da galáxia, e olhemos para trás, e sim, existe uma galáxia enorme com braços em espiral à nossa frente.
U inat svim ovim lošim vestima, istraživači su se vratili korak u nazad i mislili o tome kako izbori mogu drugačije da se održe.
Bem, verificando essas manchetes, pesquisadores têm dado um passo atrás para pensar em como fazer as eleições de modo diferente.
4.9792680740356s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?